
Annonsen stod på trykk i et ukeblad i 1994, og hensikten er å få folk til å kjøpe Malacos nye produkt; SøtSild. Målgruppen er alle som er glad i litt søtt i hverdagen, både store og små barn.
Bilde er av en typisk gammel norsk sjømann som holder opp en liten "søt" sild, og ser veldig forundret ut. Overskriften "Dra på Lopphavet! Nå er silda blitt søt", forteller oss; "Dra til butikken! Vi har lansert SøtSild". Nederst på siden er det et bilde av produktet, slik at det blir lettere for leseren å gjenkjenne det i butikken. Ved siden av bildet er det også forklarende tekst. Det er duse farger, men ordspillet og produktet skiller seg ut i en rød farge, som gjør at vi blir oppmerksomme på disse delene av reklamen. Hele reklamen gir en varm stemning siden den røde fargen går igjen. De fokuserer på de som har vært borte i produktet før i teksten, og omtaler dem som sjømenn. Teksten går ut på å oppfordre folk til å dra på "fiske" fordi de har lansert et nytt produkt, nemlig SøtSild.
Bildet og teksten har en fin sammenheng. Teksten viser bra til bildet med dette med norske sjømenn. Reklamebudskapet er bra, og det kan kun tolkes på en måte; Dra ut og "fisk" SøtSilda.
Vår mening om denne reklamen er at den er søt, og spiller på norske tradisjoner. Den er nasjonalistisk og sjarmerende. Vi syntes det gir en stor målgruppe, og appellerer til både barn og voksne, dette fordi det er brukt en eldre mann og ikke et barn, en ung jente etc. Generelt syntes vi dette er en god reklame, og vi fikk lyst på SøtSild.
Skrevet av Cathrine og Marthe
Her tar dere litt lett på reklameanalysen. Reklamebudskapet er "bra"? Reklamen er "god"? Vær mer konkrete. Betyr "Dra på lopphavet" det samme som "Dra på butikken"? Les om reklamespråk på NDLA og se på hvilke språklige virkemidler som er brukt.
SvarSlett